韓国語

寂しい時、悲しい時の表現

by てっちゃん posted Oct 30, 2015
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

슬프다と외롭다は、違うのかな?

ドラマとかだと、前者がよく出てくる気がするけど

辞書を引いたら、後者だった。。。。

 

「今日は、家に誰もいなくて、寂しかった」って書くときは、どっちなのでしょうね

 

오늘은 집에 아무도 없어서 슬펐어요.

오늘은 집에 아무도 없어서 외로웠어요.

 

ごめんなさい、くだらないこと書いちゃいました

Who's てっちゃん

profile

Articles